Интеллектуальные бестселлеры, которые читает весь мир

Если вам захотелось почитать что-то особенное, тогда возьмитесь за интеллектуальную литературу! В нашей новой многожанровой книжной подборке представлены произведения для вдумчивого чтения.

Интеллектуальные бестселлеры по своему содержанию сложны и глубоки, а также многослойны и разноплановы, при прочтении требуют внимания и сосредоточения. Следует отметить, что интеллектуальная литература – это философская литература и чтобы понять замысел автора, зачастую какой-то абзац или даже главу придётся перечитывать не один раз. Готовы? Тогда переходим к подборке.

Брэдбери, Р. Вино из одуванчиков / Рэй Брэдбери ; перевод с английского А. Оганяна. – Москва : Эксмо, 2020. – 317 с. – (Всемирная литература (с картинкой)).

16+

Самый известный роман фантаста Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков», написанный не в жанре фантастики, перенесёт читателя в волшебные миры счастливого детства, летних приключений, тепла и радости.

Для Рэя Брэдбери одуванчиковое вино стало красивой метафорой, с помощью которой можно «закупорить в бутылки» лето и детство: «Мне надо было придумать, как вернуться назад, используя слова в качестве катализаторов, чтобы открыть кладовые воспоминаний и посмотреть, что там есть. <...> И вот я превратился в мальчишку, бегущего с ковшиком к той самой бочке у дома дедушки с бабушкой, чтобы зачерпнуть чистой дождевой воды. <...> "Вино из одуванчиков" – ничто без мальчишки-спрятавшегося-внутри-взрослого, который играет на зелёной траве на Господних лугах во всех минувших августах, в самой гуще начала взросления, начала старения, когда ты чувствуешь, что темнота ждёт под сенью деревьев, готовясь посеять свои семена у тебя в крови».

Книга есть в библиотеках:

искусств

им. Б. Машука

«Центральная»

им. А. Чехова

 

Зусак, Маркус  Книжный вор / Маркус Зусак ; перевод с английского Н. Мезина. – Москва : Эксмо, 2020. – 555 с.

16+

Нацистская Германия, зима 1939 года, в воздухе витает предчувствие большой беды. Восьмилетняя девочка Лизель Мемингер вместе с матерью и братом едут в Мюнхен, чтобы там остаться на попечении другой семьи. В дороге случается трагедия: младшего брата Лизель посещает Смерть и он умирает.

«Книжный вор» – это не просто книга о войне. Это книга о взрослении, о человеческих отношениях, невероятном упорстве, силе слов и способности книг вскармливать душу – и, конечно, о смерти. От неё, от лица Смерти, ведется повествование: «У меня нет ни косы, ни серпа. Чёрный плащ с капюшоном я ношу, лишь когда холодно. И этих черт лица, напоминающих череп, которые, похоже, вам так нравится цеплять на меня издалека, у меня тоже нет. Хотите знать, как я выгляжу на самом деле? Я вам помогу. Найдите себе зеркало, а я пока продолжу»… Эта книга входит в список самых сильных книг о войне.

Книга есть в библиотеках:

с. Белогорье

искусств

им. Б. Машука

им. А. Чехова

 

Киз, Д. Цветы для Элджернона : роман / Дэниел Киз ; [перевод с английского С. Шарова]. – Москва : Эксмо, 2017. – 316 с. – (Культовая классика).

16+

В научной фантастике нередко встречаются сюжеты о вмешательстве в человеческий разум. В романе Дэниэла Киза подопытными стали сначала мышонок Элджернон, а затем слабоумный молодой человек Чарли. Учёные нашли способ развить интеллект, воздействуя на мозг. После хирургической операции бывший уборщик с задержкой умственного развития показывает невиданные успехи в изучении языков, его интеллектуальные способности стремительно растут и уже превосходят интеллект профессоров, проводящих эксперимент. Чарли становится гением.

Когда у подопытного мышонка начинается обратный процесс, и он умирает, становится понятна и дальнейшая судьба Чарли: он обречён на возвращение в исходное психическое состояние…

Очень человечная история полная трагизма и душевной боли, в которой поднимается тема научного прогресса, а также нравственные вопросы жестокости и милосердия людей, отношения социума к людям с врождёнными особенностями.

Книга есть в библиотеках:

искусств

им. Б. Машука

«Солнечная»

«Центральная»

им. А. Чехова

 

Кизи, Кен. Над кукушкиным гнездом / Кен Кизи ; перевод с английского В. Голышева. – Москва : Эксмо, 2019. – 316 с. – (Яркие страницы).

16+

Действие романа американского писателя Кена Кизи происходит в психиатрической больнице Орегона. «Кукушкино гнездо» – так на американском жаргоне называют сумасшедший дом. И пролететь над ним – это найти путь к свободе.

Закрытое место, группа людей, подчиняющихся существующим правилам, где малейшее отклонение считается вызовом и угрозой системе. Пациенты даже не догадываются, что мир может строиться как-то иначе – приём лекарств, периодические дозы электрошока, унижения со стороны старшей медсестры мисс Гнусен, которая упивается своей властью над больными. Но вот в лечебнице появляется пациент, который решает поменять устои и правила…

«Над кукушкиным гнездом» – книга, дающая ответы на многие вопросы: где границы между здравомыслием и безумием, как оставаться личностью и не потерять себя в условиях страха и подавления, как найти в себе силы подняться и снова начать жить, чувствовать и любить.

Книга есть в библиотеках:

искусств

им. Б. Машука

«Солнечная»

«Центральная»

им. А. Чехова

 

Тан, Тван Энг. Сад вечерних туманов : [роман] / Тан Тван Энг ; [перевод с английского В. Мисюченко]. – Москва : Э, 2017. – 507 с. – (Лучшее из лучшего. Книги лауреатов мировых литературных премий).

16+

Малазийский писатель Тан Тван Энг родился в 1972 году на живописном острове Пенанг, получил юридическое образование в Лондонском университете. С детства много читал и мечтал стать писателем.

Как и в первой своей книге «Дар дождя», в своём следующем романе писатель обратился к теме Второй мировой войны и японской оккупации Малайи.

«Сад вечерних туманов» – трагическая и одновременно лирическая история Тео Юн Линь – китаянки, пережившей ужасы японского лагеря военнопленных.

Послевоенные годы, страна борется с последствиями оккупации и за независимость от Великобритании, одновременно подвергаясь нападениям террористов. Юн Линь, выжившая в концлагере и потерявшая там сестру, работает государственным обвинителем трибунала по военным преступлениям. Она полна ненависти к японцам, и её работа отчасти помогает мстить – подсудимых чаще всего ожидает казнь. Однако ненависть сжигает душу, и, уйдя в отставку, она едет в Югири («Вечерние туманы»), чтобы создать там японский сад в память о сестре. Что побудило главную героиню, ненавидящую всех японцев, сблизиться с императорским садовником Аритомо? Какие секреты он хранит?

Книга есть в библиотеках:

«Солнечная»

им. А. Чехова

 

Холден, Венди. Рожденные выжить / Венди Холден ; [перевод с английского Ю. Минц]. – Москва : АСТ, 2020. – 349 с. – (Рожденные выжить).

16+

«Эта книга посвящена храбрости и стойкости трёх женщин и их детей, рождённых в мире, обращённом против них. Три беременные женщины. Молитвы трёх семей о светлом будущем. Трое детей, рождённых в невообразимых обстоятельствах. Появившись на свет, они весили меньше полутора килограммов, их отцы уже были убиты нацистами, а матери в концентрационном лагере превратились в живые скелеты, хватающиеся за каждый вздох. Однако женщины смогли выжить. Несмотря на все препятствия, их дети тоже выжили. 70 лет спустя трое родных по духу сошлись вновь, чтобы рассказать поразительные истории своих матерей, победивших смерть и подаривших отпрыскам жизнь. Эти трое родились, чтобы выжить». (Вступление к книге В. Холден «Рождённые выжить»).

Книга есть в библиотеках:

им. Б. Машука

им. А. Чехова

 

Этвуд, Маргарет Элеонор. Рассказ служанки / Маргарет Этвуд ; перевод с английского Анастасии Грызуновой. – Москва : Эксмо, 2020. – 378 с.

18+

Интеллектуальный антиутопический роман лауреата Букеровской премии канадки Маргарет Этвуд впервые был опубликован в 1985 году. «Рассказ служанки» – страшная панорама будущего, которое может начаться завтра.

В Республике Гилеад, предположительно находящейся в Северной Америке, правит жестокий кастовый режим, пришедший к власти путём военного переворота. Женщины не имеют никаких прав, у них есть только единственная обязанность – производить потомство. Главная героиня – «служанка» командора, живой инкубатор. В прошлой жизни у неё была семья, настоящее имя, но теперь и оно под запретом. Фредова служанка вынуждена жить по новым правилам, но она хранит в памяти своё имя и точно знает, что когда-нибудь сможет его вернуть…

Книга есть в библиотеках:

им. Б. Машука

им. А.Чехова

Просмотров: 1967